(今更)韓国版『のだめカンタービレ』
プライムビデオのおすすめに出てきたので、今更ながら韓国版の『のだめ』こと『ネイル・カンタービレ』をちょろっとだけ観てみました。『ネイル』は主人公の名前ソン・ネイルから。
のだめ(ネイル)役の俳優さんって、現在日本でも俳優活動されてますよね。最近日本のドラマでよく拝見します。それと千秋先輩(ユジン)役の俳優さんは、日本でも山崎賢人さん主演でドラマになった『グッド・ドクター』の韓国版の主演の俳優さんですよね。
第1話だけ見た印象では、日本版を知っているとちょっと物足りなく普通のラブコメですね。日本版が異常なだけかもしれませんが刺激は少ないです。
それとこれは韓国ドラマ全般の印象ですが、怒りの表現がちょっとキツい。日本の千秋先輩(玉木宏さん)は感情をあらわにするタイプじゃ無かったので、すごく違和感があります。一方で、のだめ(ネイル)の雰囲気は上野樹里さんに寄せてきてるし日本版同様、原作に近いです。
ハリセン先生は字幕でも関西弁なのは少し笑ってしまった。シュトレーゼマンもドイツ人俳優じゃないのは日本版と同じなのですが、あのブッ飛んだ感じは無いです。第1話を見た限り千秋先輩による名曲の解説ナレーションが無いのも少し残念。
千秋先輩が飛行機パニックになるシーンのBGMは日本版と同じくヴィルディのレクイエムでした。
Amazon プライムビデオ
のだめカンタービレ -ネイルカンタービレ(字幕版)